top of page

BIOGRAPHY

Esta es la historia de La Plena, la orquesta de salsa con sabor. 
Se formo en Yokohama el 2007 y desde entonces ha venido tocando salsa clásica, dura y romántica, además también cumbia, siempre ha sido querido por la comunidad latina y japonesa. 
El director de entonces fue un joven peruano, César Velásquez, siguiendo su linea hasta ahora tocan tratando de estar más cerca de la salsa de América Latina. 
Los cantantes que han tenido esta orquesta fueron en su mayoria peruanos. En la actualidad el cantante es el peruano conocido como “El Pollo, Kazumoto Tanaka”, y los demas 13 miembros musicos incluyendo a la directora, Juania, son japoneses, ellos estan atraídos por el encanto de la música latina, esta banda es un ejemplo de la convivencia de los músicos japoneses y un vocalista latino. 
Los temas principales de La Plena son de sabor y en familia. Aspiran no solamente a la técnica musical sino también la interpretación con sabor. 
Su lema es tener una Orquesta con espiritu de Sabor y Familiar. El creador de La Plena, César les ha inculcado su principio, decía “La orquesta es la familia”, actualmente tiene 14 miembros que estan entre la edad de 21 y 65 años. 
Su repertorio se ha seleccionado de acuerdo al gusto de los bailadores salseros y tocan con mucha alegría las eternas músicas amadas en toda América Latina.


===========


LA PLENA の経歴

2007年、横浜にて発足し、特にラテンアメリカ人に愛されているサルサオルケスタ。主に、サルサクラシカ、サルサドゥーラ、サルサロマンチカ、クンビアを演奏する。

初代リーダーは、当時20歳程のペルー人のセサル・ベラスケス。彼を通じ中南米のサルサを追及し続け今に至る。歴代の歌手は主にペルー人。2016年2月現在の歌手は日系ペルー人、エル・ポジョ・カズトモ・タナカ、そしてリーダーのファニア他13名の日本人プレイヤーからなるオルケスタである。

発足当時から今も変わらないLA PLENAのテーマは、サボールとファミリア。

単に高度な演奏を目指すのではなく、サボールのある演奏ができているか否か(踊りたくなる演奏か否か)。それが我々にとって一番の評価点であり、毎回の演奏において最重要であるものがサボール。それゆえ、オルケスタ名の前置きは、必ず、サルサ・オルケスタ・コン・サボールとしている。

オルケスタは家族である、というのも、初代リーダー、セサルの時代から変わっていない活動方針。現在は、21歳~65歳のメンバーで構成されており、単なる演奏仲間にとどまらない三世代の家族構成を保つ。

選曲には定評があり、演奏者の好みよりも踊り手の嗜好を重要とする。時代と国境を超えて中南米全域において愛されている曲が我々のレパートリーである。

bottom of page